 |
|
Hotel - Dit hotel - Dat hotel
Roongreim - Roongreim nie - Rongreim nan
|
 |
|
Kan (1) je mij (2) een beetje (3) helpen (4) ?
(Vrouw:) Khoen tsoeaaj (4) tsjan (2) nooj (3) daaj (1) maaj ?
(Man:) Khoen tsoeaaj (4) phom (2) nooj (3) daaj (1) maaj ?
|
 |
|
Ik zoek een hotel
(Vrouw:) Tsjan moonghaa roongreim joe
(Man:) Phom moonghaa roongreim joe
|
 |
|
Ken (1) jij een goed (2) hotel (3) ?
Khoen roedjak (1) roongreim (3) tiediedie (2) maaj ?
|
 |
|
Ken (1) jij dit (2) hotel (3) ?
Khoen roedjak (1) roongreim (3) nie (2) maaj ?
|
 |
|
Wat (1) is de naam (2) van dit (3) hotel (4) ?
Roongreim (4) nie (3) tsjuu (2) wa araaj (1) ?
|
 |
|
Ik ken dat (2) hotel (3)
(vrouw:) Tsjan roedjak (1) roongreim (3) nan (2)
(Man:) Phom roedjak (1) roongreim (3) nan (2)
|
 |
|
Dit (1) is een heel groot (2) hotel (3)
Roongreim (2) nie (1) jaaj maak (2)
|
 |
|
Dat (1) is een goed (2) hotel (3)
Roongreim (3) nan (1) die maak (2)
|
 |
|
Dat (1) is een duur (2) hotel (3)
Roongreim (3) nan (1) peing (2) maak
|
 |
|
Waar (1) is dit (2) hotel (3) ?
Roongreim (3) nie (2) joetienaaj (1) ?
|
 |
|
Dit (1) hotel (2) is in Bangkok Street (3)
Roongreim (2) nie (1) joetie thanon (3) Bangkok
|
 |
|
Waar is deze (1) straat (2) ?
Thanon (2) nie (1) joetienaaj ?
|
 |
|
Dat (1) hotel (2) is ver (3) van (4) hier (5)
Roongreim (2) nan (1) joe klaaj (3) djaak (4) tienie (5)
|
 |
|
Is dat hotel ver van hier ?
Roongreim nan joe klaaj djaak tienie roeplaauw (= het is een vraag)?
|
 |
|
Is dat (1) hotel (2) ver (3) van (4) hier (5) ?
Roongreim (2) nan (1) klaaj (3) djaak (4) tienie (5) maaj ?
|
 |
|
Kun (1) je mij (2) naar (3) dit hotel brengen (4) ?
Khoen saamaat (1) pha (4) pom (2) paaj-tie (3) roongreim nie daaj maaj ?
|
 |
|
Ja - Neen
Daaj - Maaj daaj
|